Pubblicazioni
INTELLECTUAL OUTPUT 1
Un archivio di parole, espressioni, azioni necessarie per una comunicazione adeguata con persone con problemi di udito in 3 diversi ambienti di lavoro.Diversi studi che verranno condotti in questo IO porteranno alla realizzazione di un archivio di termini in cui verranno raccolte e sistematizzate le diverse parole, espressioni o azioni che vengono utilizzate nei normali ambienti di lavoro in 3 diversi settori. In questo caso, sono state studiate le attuali necessità comunicative delle persone con problemi di udito nei tre contesti presentati, ma verranno aggiunti possibilmente nuovi ambiti.
Stiamo includendo 3 diversi settori per verificarne l’utilità e l’estensione, perché l’idea principale è quella di avere un dizionario utile a più settori, sopprimendo le barriere comunicative che attualmente incontrano le persone con problemi di udito; questi settori sono settori tradizionali (che di solito sono meno attivi nella rimozione delle barriere alla disabilità), in questo caso quello dei mobili, un altro in espansione come la cucina di un ristorante e un altro settore di servizi in cui i contatto con i clienti sono costanti e indispensabili come il turismo (accoglienza alberghiera, musei, guide turistiche …).
L’obiettivo dell’output era di creare un elenco di 150 parole per campo, ma al fine di ottenere questi risultati sono state svolte diverse attività:
1) Progettazione della metodologia e identificazione delle situazioni lavorative da studiare
2) Studio della situazione lavorativa in diverse società selezionate in Italia, Spagna, Germania e Ungheria: creazione di una prima bozza di elenco di parole.
3) Interviste a persone con e senza udito apprendimenti per ricevere feedback sulla bozza dell’elenco.
4) Conversazione simulata: un’attività di gioco di ruolo volta a ricevere più feedback sull’elenco di parole.
5) Creazione dell’elenco finale di 150 parole per settore.
Gli elenchi finali delle parole e i report che descrivono tutte le attività menzionate sono disponibili ai seguenti link:
Il grande successo del Multiplier Event finale del progetto in Italia, Spagna, Germania e Ungheria
Al termine di 32 mesi di lavoro, il progetto SWING - Signs for Work INclusion Gain (2017-1-IT01-KA202-006157), finanziato nell'ambito del programma Erasmus+ KA2, innovazione e scambio di buone pratiche nel campo dell'IFP, giunge a conclusione....
Un giorno davvero importante per il nostro progetto, ecco i risultati finali di SWING!
Al termine di 32 mesi di lavoro, si conclude il progetto SWING – Signs for Work INclusion Gain (2017-1-IT01-KA202-006157), finanziato nell’ambito del programma Erasmus+, KA2, innovazione e scambio di buone pratiche (formazione professionale – VET). Il progetto si...
L’ULTIMO MEETING TRANSNAZIONALE DEL PROGETTO PRIMA DEL MULTIPLIER EVENT
Il 5^ ed ultimo Transnational Meeting del progetto SWING – Signs for Work Inclusion Gain (Numero porgetto: 2017-1-IT01-KA202-006157) si è svolto il 16 ed il 17 Giugno 2020. A causa dell’emergenza sanitaria Covid-19, il meeting, che da progetto doveva svolgersi a...
IMPORTANTI AGGIORNAMENTI DURANTE L’EMERGENZA COVID19, UN BREVE MEETING ONLINE
L’emergenza COVID-19 non ha fermato il consorzio del progetto SWING, che nel corso degli ultimi mesi ha continuato ad incontrarsi periodicamente per portare a termine gli ultimi risultati del progetto. Ieri 6 Maggio, i partner di FEDERSID, CEIPES, CETEM, ILI e MUNKA...
Il Nostro 4^ Meeting Transnazionale in Germania!
Il progetto SWING procede molto bene! Nei giorni 26 e 27 Novembre 2019 Il 4^ meeting Transnazionale di SWING si è svolto a Norimberga nei giorni 26 e 27 Novembre 2019, ospiti del partner FAU - Università Friedrich-Alexander di Erlangen-Nürnberg. Siamo molto felici...
Disponibile da ora, il video promozionale di SWING!
Ciao a tutti! Siamo lieti di mostravi il nuovo video promozionale del progetto video SWING. Buona visione!
Elenco completo dei termini: pubblicati i report!
Noi partner di Swing siamo lieti di informarvi che tutti e 3 i report dell'Intellectual Output 1: “Elenco delle parole, espressioni, azioni necessarie per una comunicazione adeguata con persone affette da problemi uditivi in 3 diversi ambienti di lavoro”, è...
III Meeting Transnazionale a Yecla (Spagna)
Il 3° Transnational Meeting del progetto SWING si è svolto a Yecla nei giorni 10-11 aprile 2019. Siamo molto contenti del lavoro svolto durante questi giorni, tutto prosegue come da programma. Questo progetto ERASMUS+ ha come...
Il progetto SWING presentato a Roma durante l’Erasmus+ Infoday
Grande visibilità al progetto SWING! L'agenzia nazionale italiana Erasmus+ INAPP (Istituto Nazionale per l'Analisi delle Politiche Pubbliche) ha invitato FEDERSID, nostro coordinatore, a presentare SWING durante l'Infoday dedicato alla promozione del progetto,...
II Meeting Transnazionale a Budapest
Si è svolto a Budapest il 18 e il 19 luglio 2018, il secondo meeting transnazionale del progetto Swing. Tutte le organizzazioni partner hanno preso parte a questo straordinario momento in cui hanno potuto discutere delle attività svolte in questi primi 9 mesi del...
Analizzate più di 40 imprese!
Un grande risultato per il team del progetto SWING. Sono state osservate più di 40 imprese per la raccolta delle 150 parole necessarie allo sviluppo del video dizionario nella Lingua dei Segni. Le imprese appartengono a 3 diversi settori: Turismo Mobilio Cucina Grazie...
Informazioni sul progetto
SCOPI E OBIETTIVI SWING (Signs for Work INclusion Gain), è un progetto promosso dalla Commissione Europea attraverso il programma Erasmus+ (Key Action 2, Cooperazione per l'innovazione e lo scambio di buone pratiche) in ambito VET (Vocational Education and Training)....
Kick Off Meeting a Palermo del Progetto SWING
Martedì e Mercoledì, 28 e 29 Dicembre, Ceipes e Federsid hanno ospitato il Kick Off Meeting che segna l’inizio di un nuovo ed entusiasmante progetto Erasmus Plus, Azione Chiave 2, Cooperazione per l’Innovazione e Scambio di Buone Pratiche. “Swing” (questo il nome del...